Bilingual speech rhythm: Spanish-Afrikaans in Patagonia
نویسندگان
چکیده
Our study examines the extent to which AfrikaansSpanish bilingual speakers show L1-L2 interactions in the rhythmic properties of their two languages. Eight Afrikaans-Spanish bilingual speakers who live in Patagonia, Argentina read aloud sentences in Afrikaans (their L1) and Spanish (their L2), and ten Afrikaans and eight Spanish monolingual control speakers read aloud sentences in their respective native languages. Measurements of consonantal and vocalic intervals were taken using Praat. Our results suggest that there are L2 to L1 transfer effects for vowel metrics but not for consonant metrics. We argue that this difference derives from the fact that Afrikaans phonology controls vowel duration, whereas neither Spanish nor Afrikaans use phonemic consonant length. This shows that the extent of rhythmic influence between languages can depend on segment-specific aspects of the two phonological grammars under study.
منابع مشابه
Argentine Afrikaners: Interrogating Hybridity in a Unique Diasporic Community
How can we understand the persistence of archaic or conservative socio-cultural practices in hybrid communities in the diaspora? How does the experience of exile and immigration manifest itself in ideological, cultural, and linguistic terms? In this project, we will examine the practices of a unique settlement in Patagonia, Argentina, which presents an exceptional situation of cultural and ling...
متن کاملSpeech rhythm variation in dialects of Spanish: Applying the Pairwise Variability Index and Variation Coefficients to Peruvian Spanish
Spanish rhythm has been traditionally classified as syllabletimed. Recent rhythm metrics have been employed to reconsider this typology in terms of differences in vocalic and consonantal variation. Several cross-dialectal studies have begun to uncover differences in rhythm within a given language. Yet research on differences in Spanish rhythm has not been conducted. In this paper, Peruvian Span...
متن کاملMeasures of speech rhythm and the role of corpus-based word frequency: a multifactorial comparison of Spanish(-English) speakers
In this study, we address various measures that have been employed to distinguish between syllable and stresstimed languages. This study differs from all previous ones by (i) exploring and comparing multiple metrics within a quantitative and multifactorial perspective and by (ii) also documenting the impact of corpus-based word frequency. We begin with the basic distinctions of speech rhythms, ...
متن کاملWhat can speech production errors tell us about cross-linguistic processing in bilingual aphasia? Evidence from four English/Afrikaans bilingual individuals with aphasia
INTRODUCTION The aim of this study is contribute to clinical practice of bilinguals around the globe, as well as to add to our understanding of bilingual aphasia processing, by analysing confrontation naming data from four Afrikaans/English bilingual individuals with acquired aphasia due to a left hemisphere stroke. METHODS This is a case series analysis of four Afrikaans/English bilingual ap...
متن کاملInfant-directed speech in English and Spanish: Assessments of monolingual and bilingual caregiver VOT
It has been shown that monolingual caregivers exaggerate acoustic speech cues in infant-directed speech (IDS), but less is known about the characteristics of IDS in late second-language (L2) bilingual caregivers. Furthermore, there is inconsistency in the literature regarding voice onset time (VOT) of stop consonants in IDS. The present study explores VOT of English and Spanish stops in English...
متن کامل